Dicen que los sueños, sueños son, hasta que alguien decide que puede convertirlos en realidad, veremos que progreso se logra a largo plazo con los ideales de un joven Asgardiano que está dispuesto a poner su talento y relaciones en una fascinante iniciativa.
Estudiante de medicina e ingeniería aeroespacial en la universidad de la Plata en Argentina y entusiasta Asgardiano emprende una labor científica a partir de una organización no gubernamental y ahora nos habla de sus sueños de convertirse en astronauta y aportar innovación científica en el espacio.
Inicia la charla hablando de los sitios donde ambos vivimos, sin duda distantes espacios del continente americano, Federico está cebando yerba mate una bebida habitual entre las regiones de Brasil, Uruguay y Argentina, una bebida que en lo particular me agrada.
Acompáñanos, el futuro lo construimos hoy!
Fe de erratas:
En el audio se escucha Dr. Mayakosky, su apellido es Belakovsky, Dr. Mark Belakovsky, especialista médico y parlamentario del comité de ciencia en Asgardia quién labora en Sirius 23
Datos informativos:
Las células satélites son un grupo de cuerpos celulares que están indiferenciados, es decir, que carecen de especialización tisular, como la mayoría de las células de nuestro cuerpo. Aunque no tienen una función específica, estas enigmáticas estructuras pueden convertirse en una célula diferenciada cuando reciben el estímulo apropiado.
¿Qué diferencia hay entre fisión y fusión nuclear? les comparto este enlace:
Maybe all of our present incarnations on Earth began something like this: A large group of Souls were standing in line at attention upstairs as our cosmic drill instructor gave us some last-minute advice.
The curriculum for godhood is the most difficult one, and the challenges you will face on Earth are particularly difficult. You have each met with your Cosmic Guidance counselor, and you have each mapped out the Karmic lessons you are most in need of learning. You’ve chosen your parents, made agreements with the other significant Souls you are destined to encounter, and plotted the course this lifetime will take. If you’re lucky, you may experience brief moments of happiness, joy, beauty, and even ecstasy. Cherish these because they will be few and far between. But I want to warn you, that the Universe will throw every adversity it can to crush your Spirits, your faith, and your hearts, minds, and bodies. You will probably experience the Soul killers of hatred, greed, and envy. Even if it appears at times that others are having an easier time than you, if you knew what is the truth behind the scenes, you would understand it’s only a facade. Everyone pays the cosmic piper, one way or another. It is how you choose to deal with each perceived setback that determines your final Soul Score. So good luck, and may the Love of the Creator be with you always….
Traducción de la presentación en Amazon:
Quizás todas nuestras encarnaciones actuales en la Tierra comenzaron algo como esto: un gran grupo de Almas estaban haciendo fila en posición de firmes en el piso de arriba mientras nuestro instructor cósmico nos daba algunos consejos de último momento.
El plan de estudios para la divinidad es el más difícil, y los desafíos que enfrentaréis en la Tierra son particularmente difíciles. Cada uno de ustedes se ha reunido con su consejero de Guía Cósmica y cada uno de ustedes ha trazado las lecciones kármicas que más necesitan aprender. Has elegido a tus padres, has hecho acuerdos con las otras Almas importantes que estás destinado a encontrar y has trazado el curso que tomará esta vida. Si tienes suerte, es posible que experimentes breves momentos de felicidad, alegría, belleza e incluso éxtasis. Apreciadlos porque serán pocos y espaciados. Pero quiero advertirles que el Universo lanzará todas las adversidades que pueda para aplastar vuestros Espíritus, vuestra fe y vuestros corazones, mentes y cuerpos. Probablemente experimentarás los asesinos de almas del odio, la codicia y la envidia. Incluso si a veces parece que a los demás les resulta más fácil que a usted, si supiera cuál es la verdad detrás de escena, entendería que es sólo una fachada. Todo el mundo paga el flautista cósmico, de una forma u otra. Es la forma en que eliges lidiar con cada revés percibido lo que determina tu puntuación final del alma. Así que buena suerte y que el Amor del Creador esté siempre con vosotros….
Todos los que escribimos lo hacemos con razones y motivaciones diferentes, al final del camino reconocemos que solo quedará en la mente de aquellos que nos han seguido y estas palabras en la obra del Dr. Millard son muy claras y sensibles para todo caminante del tiempo:
Ahora no estoy aquí para intentar convencer a nadie de nada. De hecho, soy tan mayor que no tengo por qué tener razón en nada. Así que me importa un carajo si me crees o no. Puedes considerar que esto son sólo los desvaríos lunáticos de algún viejo loco, realmente no me importa, me han llamado cosas peores. Mi única esperanza es que lo que digo pueda estimular su imaginación, que como dijo Albert Einstein es mucho más importante que el simple conocimiento. Lo último que querría en el mundo a estas alturas es atención. Sólo quiero que me dejen en paz. Siempre he estado solo. Y después de 560 años caninos en esta encarnación, no veo ninguna razón para cambiar.
All of us who write do so with different reasons and motivations, at the end of the road we recognize that it will only remain in the minds of those who have followed us and these words in Dr. Millard’s work are very clear and sensitive for every time walker:
Now I’m not here to try to convince anyone of anything. I’m so old that I don’t have to be right about anything. So I don’t give a damn if you believe me or not. You can consider this just the lunatic rantings of some old fool, I don’t care, I’ve been called worse things. My only hope is that what I say can stimulate your imagination, which as Albert Einstein said is much more important than simple knowledge. The last thing I would want in the world at this point is attention. I just want to be left alone. I have always been alone. And after 560 dog years in this incarnation, I see no reason to change.
Definitivamente es complicado tener a todos los compañeros con su imagen en vivo, pero es un gusto que suceda con algunos de ellos, este es el resumen de la sesión celebrada en ese día: Mier, 18 Piscis, 08/ jueves 15 de febrero, 24
El encuentro comenzó con los participantes intercambiando saludos y conversando sobre el patrimonio cultural y las tradiciones. Luego, intervino el presidente del parlamento Lembit Opik y habló sobre los preparativos para la próxima sesión digital, la próxima elección de un nuevo presidente para el comité de finanzas y el Foro Legislativo de Asgardia que está programado para el 24 de febrero.
Lembit Opik también expresó entusiasmo por una posible colaboración con empresas privadas del espacio y discutió próximas iniciativas.
La vicepresidente del comité de justicia Ta’Juana Williams-Bribiescas presentó las nuevas camisetas del comité, y Lembit Opik brindó actualizaciones sobre varios eventos próximos, incluidas sesiones, la elección del próximo presidente del Comité de Finanzas y el foro legislativo el 24 de febrero.
Luego, la presidenta del comité de relaciones exteriores Ferda Inan presentó ideas para la innovación de la revista asgardiana ROOM, proponiendo la creación de la versión Junior y otra versión Light para promover el interés en la exploración espacial y la ciencia entre los jóvenes. El grupo discutió estrategias para mejorar la conciencia sobre la nación espacial, destacando la importancia de llegar a audiencias diversas a través de diferentes canales de comunicación.
Opik delineó la agenda para la próxima sesión, discutió sus planes para asistir a un eclipse en Dallas y manifestó interés en organizar el Foro Legislativo de Asgardia, buscando aportes sobre los temas de la agenda y mencionando posibles oradores para su programa.
La coordinadora de medios Rebekah Berg informó al equipo sobre el lanzamiento de un cuestionario semanal de Asgardia y compartió actualizaciones sobre los desarrollos del sitio web.
La reunión concluyó con una discusión sobre los planes de viaje para los próximos eventos, con los miembros expresando su disponibilidad e interés en compartir los costos del hotel para el viaje para presenciar un eclipse.
Thales Alenia Space, la empresa conjunta entre Thales (67%) y Leonardo (33%), ha firmado un contrato con el contratista principal Ball Aerospace para suministrar equipos de comunicaciones para la misión NEO Surveyor de la NASA.
El objetivo principal de esta misión de cinco años, cuyo lanzamiento está previsto para 2028, es avanzar en los esfuerzos para defender nuestro planeta contra objetos cercanos a la Tierra como asteroides y cometas, específicamente dentro de los 50 millones de kilómetros de la órbita de la Tierra.
NEO Surveyor empleará un telescopio espacial infrarrojo diseñado para descubrir y caracterizar al menos dos tercios de los objetos cercanos a la Tierra de más de 140 m de diámetro que serían capaces de causar daños significativos en caso de que impactaran contra la Tierra.
Gestionado por el Laboratorio de Propulsión a Chorro (JPL) de la NASA, NEO Surveyor viajará 1,5 millones de kilómetros a una región de estabilidad gravitacional, llamada punto de Lagrange L1, entre la Tierra y el Sol, donde la nave espacial orbitará durante su misión principal de cinco años.
Desde esta ubicación, NEO Surveyor verá el sistema solar en longitudes de onda infrarrojas, es decir, luz invisible para el ojo humano y bloqueada en su mayor parte por la atmósfera de la Tierra. Mediante el uso de dos canales de imágenes infrarrojas sensibles al calor, su telescopio espacial será capaz de detectar asteroides brillantes y oscuros, que son los más difíciles de encontrar, y realizar mediciones precisas del tamaño de los objetos cercanos a la Tierra y obtener información valiosa sobre su composición, formas, estados de rotación y órbitas.
Puedes leer el artículo completo suscribiéndote a la revista Room
Cada Asgardiano entusiasta en actividades científicas forma parte del futuro y sus acciones podrían ser únicas y especiales en los años por venir, es por ello que Federico Magnasco estará próximamente en nuestro programa Gaceta Asgardiana, quedan cordialmente invitados.
Desde La Plata en Argentina, un entusiasta estudiante de ciencia nos acompañará en el programa, así que estén muy pendientes en unos días más será nuestro invitado en Gaceta Asgardiana.
11 de febrero: Día Internacional de la Mujer y la Niña en la Ciencia 2024
De acuerdo a la ONU este 11 de febrero se celebra El Día Internacional de la Mujer y la Niña en la Ciencia se celebra con el objetivo de reconocer el papel fundamental que las mujeres y las niñas desempeñan en estos ámbitos
al Dra. Ksenia Orlova felicita a todos los suscriptores de su canal de Telegram por el Día de la Ciencia con una postal que ella misma compuso a partir de fotografías de una sesión realizada unos días antes del inicio del aislamiento.
Y Asgardia, a su vez, felicita a Ksenia y sus colegas: enviamos una «postal generada» al aislamiento. Así serán los científicos asgardianos a bordo de la estación espacial, según Inteligencia Artificial. 👩🏼🚀🧑🏾🚀👨🏻🚀
Después de todo, Asgardia une a personas de diferentes nacionalidades y culturas con un objetivo común: Crear un hogar para la humanidad fuera del planeta Tierra. 🌌 ¡Es la ciencia la que nos ayudará a allanar el camino hacia las estrellas! 🚀 💫¡Felices vacaciones a todos los involucrados!
Una de las fascinantes tareas de divulgación que encontramos en las entregas de Asgardiens du France es esta y es sumamente motivacional, les invito a seguirlos:
Son diseños muy creativos de Benedetto Professo a quien le enviamos un cálido saludo
Material disponible en la página de Telegram: t.me/OrlovaSirius23
La especialista en sistema cardiovascular de Asgardia en SIRIUS-21, Victoria Kirichenko, que pasó ocho meses en aislamiento, comparte, como prometió, sus impresiones sobre su participación en SIRIUS-23.
👩🏼⚕️ Solo que ahora ella participa en el experimento no como analista, sino como médico de guardia observando a los compañeros que hacen esa labor: “Mi primer pensamiento: “Qué bueno que mi aislamiento haya terminado”. «¡Qué genial fue eso!» – segundo. 💭
Realizar un experimento tan complejo como SIRIUS requiere enormes recursos. El proyecto es complejo en ejecución, tanto en el interior como en el exterior. Durante todo el proyecto, los organizadores se mantienen al tanto para resolver el problema en el momento adecuado. Un equipo de guardia supervisa el proyecto las 24 horas, los 7 días de la semana. Desde una estación terrestre, 4 personas supervisan durante todo el día la seguridad de la tripulación y el estado de los sistemas de ingeniería.
Испытатель Асгардии в SIRIUS-21 Виктория Кириченко, проведшая в изоляции восемь месяцев, делится, как и обещала, впечатлениями от участия в SIRIUS-23.
👩🏼⚕️ Только теперь она участвует в эксперименте не как испытатель, а как дежурный врач, наблюдающий за испытателями: «Первая мысль: «Как хорошо, что моя изоляция закончилась». «Как здорово, что это было!» – вторая. 💭
Обеспечение такого сложного эксперимента, как SIRIUS, требует огромных ресурсов. Проект сложен в исполнении, причём, как внутри, так и снаружи. На протяжении всего проекта организаторы держат руку на пульсе, чтобы в нужный момент решить возникшую проблему. Дежурная бригада наблюдает за проектом 24 часа, 7 дней в неделю. Круглосуточно с наземного пункта 4 человека следят за безопасностью экипажа и состоянием инженерно-технических систем.
La reunión comenzó con el anuncio de un invitado especial, la Dra. Sarah Clark, quien presentó al Dr. Justin Dvorak sobre el proyecto lenguaje Asgardiano. El presidente, Lembit Opik, brindó una descripción general del propósito de la reunión y compartió anuncios importantes, incluidos detalles sobre los próximos eventos y la necesidad de una legislación propuesta.
Resumen:
Ferda Inan presentó el proyecto Astro Babies, cuyo objetivo es proporcionar ingresos adicionales a los astronautas y generar ingresos para Asgardia. La discusión abordó el reparto de ingresos con los astronautas y la posibilidad de incorporar la visualización de la estación espacial al producto.
El Dr. Justin presentó una descripción general del proyecto Lenguaje Asgardiano, enfatizando la naturaleza única y fácil de aprender del idioma, así como los aspectos de inclusión comunitaria y empoderamiento del usuario. El lenguaje se basa principalmente en sustantivos, con raíces que se refieren a conceptos similares a sustantivos que pueden expresar acciones y estados. Utiliza estructuras de construcción de palabras regulares con ramificación hacia la izquierda y estructuras de frases con ramificación hacia la derecha, lo que permite una estructura o flujo de información de tema-comentario. La característica principal del idioma se llama gramática de tareas, donde frases de la forma A con una N al final actúan como palabras objetivo, y ejemplos que utilizan palabras Asgardianas realizadas demuestran la forma productiva del idioma.
La discusión profundizó en las complejidades lingüísticas Asgrdiana, enfatizando la versatilidad de la palabra «po» para transmitir diversos significados y atributos. Justin Dvorak exploró la evolución natural del lenguaje y su impacto potencial en el desarrollo futuro del lenguaje, estableciendo paralelismos con los desafíos que enfrentan los lenguajes construidos como el esperanto. La conversación también profundizó en la presencia de nasales en la negación y la idea de sacudir la cabeza como patrones comunes en el lenguaje y la cultura. Finalmente acordaron que los patrones universales podrían integrarse en un nuevo lenguaje.
La reunión también abordó la importancia de la inclusión y la comprensión en el uso del lenguaje, abordando el impacto de los términos discriminatorios y la importancia de dar cabida a diferentes habilidades e identidades en el lenguaje. Justin Dvorak enfatizó la importancia del lenguaje centrado en la persona al abordar a personas con trastornos del habla, abogando por el uso de un lenguaje que priorice a la persona sobre su condición. La conversación abordó la diversidad lingüística en diversos países, discutiendo la mezcla de inglés, y otros dialectos, y los desafíos de aprender y pronunciar ciertas palabras, al tiempo que consideró la posible evolución del idioma a lo largo del tiempo mediante la introducción de palabras de varios idiomas.